דברי הימים ב, פרק כ״א, פסוק ט׳

II Chronicles 21:9Sefaria

וַיַּעֲבֹ֤ר יְהוֹרָם֙ עִם־שָׂרָ֔יו וְכׇל־הָרֶ֖כֶב עִמּ֑וֹ וַֽיְהִי֙ קָ֣ם לַ֔יְלָה וַיַּ֗ךְ אֶת־אֱדוֹם֙ הַסּוֹבֵ֣ב אֵלָ֔יו וְאֵ֖ת שָׂרֵ֥י הָרָֽכֶב׃

תחשבו על רגע שבו הייתם צריכים להתמודד עם משימה ממש קשה, וכדי להצליח בה העדפתם לפעול בשקט כשלא רואים. זה בערך מה שקרה למלך יהורם כשיצא למסע צבאי כדי להכניע את האדומים. המלך יצא עם הצבא שלו, והמילה ויעבר מספרת לנו שהוא חצה את הגבול ונכנס אל תוך השטח של ארץ אדום.


אבל יהורם לא הרגיש גיבור גדול. לכן, כתוב ויהי קם לילה, כלומר הוא בחר לקום ולתקוף בחשכת הלילה מתוך חולשה, כי לא היה לו כוח ואומץ להתעמת עם האדומים בגלוי כשיש אור יום. גם בזמן הקרב עצמו, הוא הצליח להכות רק את הסובב אליו. כלומר, הוא פגע רק בחיילי האויב שעמדו ממש קרוב אליו בחזית והקיפו אותו, כי פשוט לא היה לו מספיק כוח להתקדם עמוק יותר אל תוך שדה הקרב.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.