דברי הימים ב, פרק כ״ו, פסוק כ״ב

II Chronicles 26:22Sefaria

וְיֶ֙תֶר֙ דִּבְרֵ֣י עֻזִּיָּ֔הוּ הָרִאשֹׁנִ֖ים וְהָאַחֲרֹנִ֑ים כָּתַ֛ב יְשַֽׁעְיָ֥הוּ בֶן־אָמ֖וֹץ הַנָּבִֽיא׃

יצא לכם פעם לתהות איך מסכמים תקופת חיים של מלך שלם? כשכותבים על מלך, חשוב לספר את כל מה שהוא עשה, גם את הדברים הטובים וגם את הפחות טובים. המילה הָרִאשֹׁנִים מתארת את המעשים שהמלך עשה בתחילת הדרך שלו, כשהוא התנהג בצורה טובה וחיובית. לעומת זאת, המילה וְהָאַחֲרֹנִים מתארת את המעשים שהוא עשה בשנים המאוחרות יותר של המלוכה שלו, שהיו לא טובים. מי שתיעד ורשם את כל הסיפור הזה היה נביא מפורסם, ולכן נאמר שאת הדברים כָּתַב יְשַׁעְיָהוּ בֶן־אָמוֹץ הַנָּבִיא. אנחנו אומנם מכירים את ספר ישעיהו בתנ"ך, אבל שם לא מסופר על החיים של המלך הזה. מכאן אנחנו מבינים שישעיהו הנביא כתב ספר נוסף שבו הוא רשם את כל מעשי המלך, אבל הספר הזה פשוט אבד עם השנים ולא שרד עד ימינו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.