שמואל ב, פרק ט׳, פסוק ג׳

II Samuel 9:3Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר הַמֶּ֗לֶךְ הַאֶ֨פֶס ע֥וֹד אִישׁ֙ לְבֵ֣ית שָׁא֔וּל וְאֶעֱשֶׂ֥ה עִמּ֖וֹ חֶ֣סֶד אֱלֹהִ֑ים וַיֹּ֤אמֶר צִיבָא֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ ע֛וֹד בֵּ֥ן לִיהוֹנָתָ֖ן נְכֵ֥ה רַגְלָֽיִם׃

דוד פונה לציבא ושואל מתוך ביטחון הַאֶפֶס, האם לא נותר אף אִישׁ ממשפחת שאול הראוי להתמנות לתפקיד רשמי. הוא מבקש לגמול עמו חֶסֶד אֱלֹהִים, ביטוי המתאר חסד עצום ומרובה לכלל בית שאול, וכן חסד של אמת הנובע מחובה משפטית וממחויבות לה' מכוח השבועה הקודמת עם יהונתן. ציבא חושף בתשובתו כי נשאר עוֹד בֵּן ליהונתן, אך מציין מיד שהוא נְכֵה רַגְלָיִם, כלומר פיסח בשתי רגליו כתוצאה מנפילה. נכות זו מסבירה מדוע הבן נותר אלמוני עד כה, ומבהירה כי בשל מצבו הוא אינו מתאים לתפקיד שלטוני כפי שביקש דוד.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.