דברי הימים א, פרק י״ז, פסוק ט״ו

I Chronicles 17:15Sefaria

כְּכֹל֙ הַדְּבָרִ֣ים הָאֵ֔לֶּה וּכְכֹ֖ל הֶחָז֣וֹן הַזֶּ֑ה כֵּ֛ן דִּבֶּ֥ר נָתָ֖ן אֶל־דָּוִֽיד׃ {פ}

קרה לכם פעם שאמרתם משהו, ואז גיליתם שטעיתם והייתם צריכים לתקן את עצמכם? נתן הנביא היה צריך לעשות בדיוק את זה מול דוד המלך. ה׳ נגלה אל נתן בלילה במראה נבואה, שנקרא החזון. בנבואה הזאת היה מסר מורכב. מצד אחד, בשורה פחות משמחת: דוד לא יהיה זה שיבנה את בית המקדש. מצד שני, בשורה נהדרת: המלכות של דוד תימשך לתמיד, והבן שלו הוא זה שיזכה לבנות את בית ה׳. המילים כֵּן דִּבֶּר נָתָן מלמדות אותנו על היושר הגדול של נתן הנביא. בהתחלה, כשדוד רצה לבנות את המקדש, נתן הסכים איתו מיד ואמר לו לעשות את מה שבלבו. אבל ברגע שקיבל את המסר האמיתי מה׳, הוא לא התבייש לחזור אליו, לתקן את דבריו הראשונים, ולהגיד למלך את האמת בדיוק כפי שהיא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ד
פסוק ט״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.