דברי הימים א, פרק כ״ג, פסוק י״א

I Chronicles 23:11Sefaria

וַיְהִי־יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ וְזִיזָ֖ה הַשֵּׁנִ֑י וִיע֤וּשׁ וּבְרִיעָה֙ לֹא־הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים וַיִּֽהְיוּ֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לִפְקֻדָּ֖ה אֶחָֽת׃ {ס}

ארגון משפחות הלויים בימי דוד המלך דרש חלוקה מדויקת לתפקידים ולמשמרות, חלוקה שהביאה לכך שממשפחת גרשון קמו תשעה בתי אבות. יחת הוגדר בתור הָרֹאשׁ, כלומר בית האב הראשון מבין בני שמעי, ואחריו נמנה וְזִיזָה, הוא זינא. מכיוון שיעוש ובריעה לא הולידו בנים רבים, הם התגבשו לחבורה אחת תחת הנהגה משותפת. משום כך וַיִּהְיוּ לְבֵית אָב לִפְקֻדָּה אֶחָת, קרי הם נחשבו ליחידה אחת מבחינת עבודתם ומינויים ללִפְקֻדָּה, תפקיד שעסק בפרט בענייני גזברות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.