דברי הימים א, פרק כ״ג, פסוק כ״ב

I Chronicles 23:22Sefaria

וַיָּ֙מׇת֙ אֶלְעָזָ֔ר וְלֹא־הָ֥יוּ ל֛וֹ בָּנִ֖ים כִּ֣י אִם־בָּנ֑וֹת וַיִּשָּׂא֥וּם בְּנֵי־קִ֖ישׁ אֲחֵיהֶֽם׃

מותו של אלעזר ללא בנים זכרים מציב אתגר בשושלת המשפחתית ובחלוקת התפקידים של משפחות הלוויים. הפתרון למצב זה נמצא בתוך התא המשפחתי המורחב, מה שמאפשר את שימור המשפחה והשלמת המבנה הארגוני.

הביטוי וַיִּשָּׂאוּם משמעו שבני קיש נשאו את בנות אלעזר לנשים. המילה אֲחֵיהֶם אינה מתייחסת לאחים ביולוגיים, אלא לקרובי משפחתם [מצודת דוד, רלב"ג]. נישואים פנימיים אלו בין בני ובנות האחים נועדו להבטיח שהמשפחה תישאר מאוחדת [ביאור שטיינזלץ].

מבחינה מבנית, פטירתו של אלעזר בלא בנים מעוררת קושי לגבי מניין משמרות הלוויה. לכאורה, חסרונם של בני אלעזר מותיר עשרים ושתיים משמרות בלבד. אולם, הפער מושלם על ידי הצלבת רשימות היוחסין במקומות אחרים בספר. בעקבות העדרו של דור המשך זכרי לאלעזר, בני משפחה אחרים משושלת מררי, זכור ועברי צאצאיו של יעזיהו, מונו להיות ראשי אבות. מינוי זה השלים את החלוקה הנדרשת לעשרים וארבע משמרות הלוויה, אשר הורכבו מתשע משמרות ממשפחת גרשון, תשע ממשפחת קהת ושש ממשפחת מררי [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״א
פסוק כ״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.