דברי הימים א, פרק כ״ג, פסוק י״א

I Chronicles 23:11Sefaria

וַיְהִי־יַ֣חַת הָרֹ֔אשׁ וְזִיזָ֖ה הַשֵּׁנִ֑י וִיע֤וּשׁ וּבְרִיעָה֙ לֹא־הִרְבּ֣וּ בָנִ֔ים וַיִּֽהְיוּ֙ לְבֵ֣ית אָ֔ב לִפְקֻדָּ֖ה אֶחָֽת׃ {ס}

ארגון משפחות הלויים דרש חלוקה מדויקת לתפקידים ולמשמרות. המילה הָרֹאשׁ מתייחסת ליחת, שהוגדר כבית האב הראשון מבין בני שמעי, ואילו וְזִיזָה הוא זינא שהוזכר קודם לכן [מצודת דוד]. מכיוון שיעוש ובריעה לא הולידו בנים רבים, הם אוחדו ליחידה משפחתית אחת.

וַיִּהְיוּ לְבֵית אָב לִפְקֻדָּה אֶחָת מלמד ששניהם נחשבו לבית אב אחד מבחינת עבודתם [ביאור שטיינזלץ], והתגבשו לחבורה אחת תחת הנהגה של ראש אחד [מצודת דוד]. המונח לִפְקֻדָּה מציין מינוי לתפקיד, ובפרט לענייני גזברות [מצודת ציון].

איחוד זה של יעוש ובריעה הביא לכך שממשפחת גרשון קמו בסך הכל תשעה בתי אבות. חלוקה ארגונית זו התבצעה כבר בימי דוד המלך, והיא אינה תוצר של תקופה מאוחרת יותר [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.