דברי הימים א, פרק ח׳, פסוק ל״ז

I Chronicles 8:37Sefaria

וּמוֹצָ֖א הוֹלִ֣יד אֶת־בִּנְעָ֑א רָפָ֥ה בְנ֛וֹ אֶלְעָשָׂ֥ה בְנ֖וֹ אָצֵ֥ל בְּנֽוֹ׃

יצא לכם פעם לנסות לצייר עץ משפחה ולבדוק מי הבן של מי? הרשימה כאן ממשיכה לתאר את שושלת הדורות של המשפחה. כשאנחנו קוראים את המילים רָפָה בְנוֹ, אנחנו מבינים שרפה הוא הבן של האיש שהוזכר ממש לפניו, שקראו לו בנעא. וכך השרשרת ממשיכה מאב לבן: כל אחד הוא הבן של האיש שכתוב לפניו. אלעשה הוא הבן של רפה, ואצל הוא הבן של אלעשה. דרך אגב, שימו לב לשם בִּנְעָא. המסורת שלנו מקפידה שהוא ייכתב בדיוק כך, עם האות אל"ף בסוף. זו צורה מיוחדת, והיא מופיעה בכל התנ"ך רק פעמיים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ו
פסוק ל״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.