ישעיהו, פרק נ״ד, פסוק ז׳

Isaiah 54:7Sefaria

בְּרֶ֥גַע קָטֹ֖ן עֲזַבְתִּ֑יךְ וּבְרַחֲמִ֥ים גְּדֹלִ֖ים אֲקַבְּצֵֽךְ׃

קרה לכם פעם שעברתם תקופה לא קלה, אבל אז קרה משהו כל כך משמח וגדול שגרם לכם לשכוח לגמרי את כל הקושי?


לפעמים, הקשר בין ה' לעם ישראל עובר תקופות של ריחוק. כשעם ישראל נמצא בגלות רחוק מהארץ, זה יכול להרגיש קשה ועצוב. אבל כאן מסתתרת הבטחה מרגשת מאוד לעתיד. כאשר ה' אומר עֲזַבְתִּיךְ, הוא לא מתכוון חלילה שהוא מואס בנו או עוזב אותנו לתמיד. מדובר רק במצב זמני שבו ה' כביכול מסתיר את פניו.


התקופה הקשה הזו נקראת בְּרֶגַע קָטֹן. הרי הגלות נמשכת הרבה מאוד שנים, אז למה קוראים לה רגע קטן? הסיבה היא שכאשר תגיע הגאולה, הטובה והשמחה יהיו כל כך עצומות, שכל השנים הקשות ייראו לנו פתאום כמו שבריר שניה קצרצר שחלף מהר.


לעומת אותו רגע קצר, ה' מבטיח: וּבְרַחֲמִים גְּדֹלִים אֲקַבְּצֵךְ. כדי לאסוף ולהחזיר עם שלם שהתפזר בכל העולם, צריך רחמים עצומים. הרחמים האלו של ה' לא יהיו קצרים וחולפים, אלא הם יהיו ענקיים ויישארו איתנו לאורך ימים, באהבה גדולה שתחבר את כולנו מחדש לתמיד.


פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.