ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק י״ג

Jeremiah 27:13Sefaria

לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־הַגּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא־יַעֲבֹ֖ד אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃

תארו לעצמכם מצב שבו אתם מבינים שלפעמים הדרך הכי חכמה ובטוחה היא דווקא לוותר ולא להילחם. ירמיהו הנביא פונה למלך ולעם ומזהיר אותם כדי להציל את חייהם. הוא מסביר להם שאין טעם להילחם ולהתנגד, כי מי שיתעקש למרוד במלך בבל יסבול מאוד מפגיעה קשה של מלחמה, רעב ומחלות. הנביא מבהיר שזוהי גזרה שקבע ה' מראש. כאשר הוא משתמש במילה אֶל בתוך הצירוף אֶל־הַגּוֹי, הכוונה היא בעצם למילה "על", כלומר העונש יבוא על העם שיחליט למרוד. ומיהו העם הזה? זהו העם אֲשֶׁר לֹא־יַעֲבֹד, כלומר עם שלא יסכים לקבל על עצמו מרצונו החופשי את השלטון של מלך בבל. לכן, ירמיהו מבקש מהם לבחור בחיים ופשוט להיכנע בשלום.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.