ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק ז׳

Jeremiah 27:7Sefaria

וְעָבְד֤וּ אֹתוֹ֙ כׇּל־הַגּוֹיִ֔ם וְאֶת־בְּנ֖וֹ וְאֶֽת־בֶּן־בְּנ֑וֹ עַ֣ד בֹּא־עֵ֤ת אַרְצוֹ֙ גַּם־ה֔וּא וְעָ֤בְדוּ בוֹ֙ גּוֹיִ֣ם רַבִּ֔ים וּמְלָכִ֖ים גְּדֹלִֽים׃

נבואת ירמיהו מציבה גבול היסטורי ברור לשלטונה של האימפריה הבבלית, וקובעת מראש כי שלטון זה יימשך שלושה דורות בלבד, שלאחריהם תבוא מפלתה. הפרשנים מסכימים כי הפסוק מונה את שושלת נבוכדנצר במדויק: וְאֶת בְּנוֹ הוא אויל מרודך, וְאֶת בֶּן בְּנוֹ הוא בלשאצר.

הנביא מצהיר כי שעבוד הגויים לבבל יימשך עַד בֹּא עֵת אַרְצוֹ, כלומר עד שיגיע זמן חורבנה של בבל. עת זו תתרחש בימיהם של דריוש המדי וכורש, אשר יבואו ויהרגו את בלשאצר [רש"י, מצודת דוד]. התוספת גַּם הוּא באה לבטא עיקרון של מידה כנגד מידה; כשם שהגיע עת חורבנן של הארצות והמלכויות שהחריב נבוכדנצר, כך יגיע בהכרח גם זמנה של ארצו שלו להיחרב [מצודת דוד].

בסופם של שלושת דורות הגדולה והשלטון, תתהפך המציאות לחלוטין. ההבטחה וְעָבְדוּ בוֹ מלמדת כי לאחר נפילת בבל, גויים רבים ומלכים גדולים ישעבדו ויעבידו את האימפריה הבבלית עצמה [ביאור שטיינזלץ].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.