ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק י״ג

Jeremiah 27:13Sefaria

לָ֤מָּה תָמ֙וּתוּ֙ אַתָּ֣ה וְעַמֶּ֔ךָ בַּחֶ֖רֶב בָּרָעָ֣ב וּבַדָּ֑בֶר כַּֽאֲשֶׁר֙ דִּבֶּ֣ר יְהֹוָ֔ה אֶל־הַגּ֕וֹי אֲשֶׁ֥ר לֹא־יַעֲבֹ֖ד אֶת־מֶ֥לֶךְ בָּבֶֽל׃

הנביא מתריע בפני המלך והעם מפני מוות מיותר בחרב, ברעב ובדבר, עונשים שנגזרו מראש על מי שיסרב להיכנע לשלטון בבל. הפרשנים מבארים כי המילה אֶל בצירוף אֶל־הַגּוֹי אינה מציינת פנייה ישירה, אלא משמעותה "על הגוי", כלומר הגזרה שגזר ה' על האומה שתמרוד [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ]. ביחס למילים אֲשֶׁר לֹא־יַעֲבֹד, הכוונה היא לעם שלא יקבל על עצמו מיוזמתו את עול השעבוד למלך בבל [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.