ירמיהו, פרק כ״ז, פסוק ג׳

Jeremiah 27:3Sefaria

וְשִׁלַּחְתָּם֩ אֶל־מֶ֨לֶךְ אֱד֜וֹם וְאֶל־מֶ֣לֶךְ מוֹאָ֗ב וְאֶל־מֶ֙לֶךְ֙ בְּנֵ֣י עַמּ֔וֹן וְאֶל־מֶ֥לֶךְ צֹ֖ר וְאֶל־מֶ֣לֶךְ צִיד֑וֹן בְּיַ֤ד מַלְאָכִים֙ הַבָּאִ֣ים יְרוּשָׁלַ֔͏ִם אֶל־צִדְקִיָּ֖הוּ מֶ֥לֶךְ יְהוּדָֽה׃

יצא לכם פעם לנסות להעביר מסר חשוב בלי לומר אפילו מילה אחת, רק בעזרת חפץ? באותה תקופה, המלכים של המדינות השכנות רצו למרוד בממלכת בבל הגדולה. הם התאספו ושלחו נציגים לירושלים כדי לתכנן את המרד המשותף. ה' מצווה על ירמיהו הנביא להעביר לאותם מלכים מסר ברור מאוד דרך הנציגים שלהם. ירמיהו מכין מוטות ורצועות של עול, כמו אלה ששמים על בהמות עבודה, שמסמלים שעליהם להיכנע לבבל ולא למרוד.


המילה וְשִׁלַּחְתָּם מתכוונת לכך שירמיהו צריך לשלוח את המוטות האלה אל המלכים השכנים. הוא עושה זאת בעזרת המַלְאָכִים, שהם בעצם השליחים המיוחדים שהגיעו מאותן מדינות לירושלים. ה' הודיע לירמיהו על המשימה הזו מראש, אך ירמיהו שמר את המוטות אצלו במשך שנים וחיכה בסבלנות. רק כאשר צדקיהו הפך למלך והשליחים הגיעו אליו כדי לכרות ברית, ירמיהו שלח דרכם את המוטות כדי להזהיר אותם שלא למרוד.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.