ירמיהו, פרק ל״ה, פסוק ח׳

Jeremiah 35:8Sefaria

וַנִּשְׁמַ֗ע בְּק֨וֹל יְהוֹנָדָ֤ב בֶּן־רֵכָב֙ אָבִ֔ינוּ לְכֹ֖ל אֲשֶׁ֣ר צִוָּ֑נוּ לְבִלְתִּ֤י שְׁתֽוֹת־יַ֙יִן֙ כׇּל־יָמֵ֔ינוּ אֲנַ֣חְנוּ נָשֵׁ֔ינוּ בָּנֵ֖ינוּ וּבְנֹתֵֽינוּ׃

בני משפחת הרכבים מצהירים על נאמנותם המוחלטת לצו הקדמון של אבי השושלת, ומדגישים כיצד ההוראה הוטמעה בכל חלקי המשפחה לדורותיה. הביטוי ונשמע בקול אינו מתאר רק שמיעה, אלא קבלה מעשית ומוחלטת של מאמריו וציוויו [מצודת דוד].

היקף קבלת הציווי מתייחד בכך שמבחינה עקרונית, שבועה שאדם נשבע אינה חלה באופן אוטומטי על הדורות הבאים אחריו. לפיכך, ההצהרה לכל אשר צונו מלמדת כי בני המשפחה קיבלו את האיסור על עצמם ועל זרעם מרצונם, למרות שלא היו מחויבים בכך מצד דיני השבועה [חומת אנך].

נאמנות זו מקיפה את כל חלקי המשפחה ללא יוצא מן הכלל, כאשר הפירוט בנינו ובנותינו בא להדגיש שהאיסור התקבל ונשמר אפילו בקרב הילדים והילדות הקטנים [מצודת דוד].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.