ירמיהו, פרק ל״ה, פסוק ה׳

Jeremiah 35:5Sefaria

וָאֶתֵּ֞ן לִפְנֵ֣י ׀ בְּנֵ֣י בֵית־הָרֵכָבִ֗ים גְּבִעִ֛ים מְלֵאִ֥ים יַ֖יִן וְכֹס֑וֹת וָאֹמַ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם שְׁתוּ־יָֽיִן׃

ירמיהו עורך לפני בני הרכבים משתה ומגיש לפניהם יין בצורה מסודרת ומזמינה. הפרשנים מסכימים כי הפסוק מבחין בין שני סוגי כלים בעלי צורה וגודל שונים, שנועדו להשלים זה את זה בתהליך השתייה. גְּבִעִים הם כלים גדולים, שבהם מביאים את היין אל השולחן כשהם מלאים. לעומתם, וְכֹסוֹת הם כלים קטנים יותר המיועדים לשתייה עצמה. הנחת שני סוגי הכלים יחד נועדה לאפשר מזיגה של היין מתוך הגביעים הגדולים אל תוך הכוסות, כדי לשתות מהן.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.