ירמיהו, פרק ל״ה, פסוק י״ח

Jeremiah 35:18Sefaria

וּלְבֵ֨ית הָרֵכָבִ֜ים אָמַ֣ר יִרְמְיָ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר שְׁמַעְתֶּ֔ם עַל־מִצְוַ֖ת יְהוֹנָדָ֣ב אֲבִיכֶ֑ם וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ אֶת־כׇּל־מִצְוֺתָ֔יו וַֽתַּעֲשׂ֔וּ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה אֶתְכֶֽם׃

ירמיהו פונה אל בני משפחת הרכבים ומעביר להם את דבר ה', המשבח אותם על נאמנותם המוחלטת והעקבית לציוויו של אביהם יהונדב. משמעות המילים אשר שמעתם היא שקיבלתם את דבריו והסכמתם להם [מצודת דוד]. הפרשנים מסכימים כי המילה על בביטוי על מצות משמעותה "אל", כלומר אל מצוות יהונדב.

בפסוק קיימת כפילות לכאורה בין שמירה לעשייה, והפרשנים מציגים לכך שתי גישות משלימות. הגישה הראשונה מתמקדת בהבדל שבין הפנים לחוץ: המילה ותשמרו מבטאת את השמירה בלב כדי לא לשכוח את הציוויים, ואילו המילה ותעשו מתארת את הביצוע בפועל של כל ההוראות, על אף שהן רבות [מצודת דוד]. הגישה השנייה מחלקת את הפעולות לפי סוגי המצוות: ותשמרו מתייחס להקפדה על מצוות ה"לא תעשה" שציווה יהונדב, כדוגמת האיסור לשתות יין, לבנות בית ולנטוע כרם, בעוד שהמילה ותעשו מתייחסת לקיום מצוות ה"עשה" האקטיבית, שהיא הישיבה באוהלים [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.