ירמיהו, פרק ל״ה, פסוק י״ח

Jeremiah 35:18Sefaria

וּלְבֵ֨ית הָרֵכָבִ֜ים אָמַ֣ר יִרְמְיָ֗הוּ כֹּֽה־אָמַ֞ר יְהֹוָ֤ה צְבָאוֹת֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל יַ֚עַן אֲשֶׁ֣ר שְׁמַעְתֶּ֔ם עַל־מִצְוַ֖ת יְהוֹנָדָ֣ב אֲבִיכֶ֑ם וַֽתִּשְׁמְרוּ֙ אֶת־כׇּל־מִצְוֺתָ֔יו וַֽתַּעֲשׂ֔וּ כְּכֹ֥ל אֲשֶׁר־צִוָּ֖ה אֶתְכֶֽם׃

קרה לכם פעם שההורים ביקשו מכם לעשות משהו, ולא רק שהסכמתם מיד, אלא גם זכרתם לעשות את זה בדיוק מוחלט כמו שהם ביקשו? זה בדיוק מה שקרה עם בני משפחת הרכבים. ירמיהו הנביא פונה אליהם ומעביר להם הודעה משמחת מאת ה'. ה' משבח אותם על כך שהם היו נאמנים לגמרי לאורך כל הדרך לציווי של אביהם, יהונדב.


כאשר נאמר אשר שמעתם, הכוונה היא לא רק שהם שמעו באוזניים, אלא שהם קיבלו את הדברים והסכימו להם. המילה על בביטוי על מצות פירושה כאן "אל", כלומר, הם הקשיבו אל המצוות של יהונדב. הנביא ממשיך ומתאר את ההתנהגות שלהם בעזרת שתי מילים: ותשמרו וגם ותעשו. למה צריך את שתיהן? המילה ותשמרו אומרת שהם שמרו את ההוראות היטב בתוך הלב כדי לא לשכוח אף פרט, והמילה ותעשו מתארת את הביצוע בפועל, איך הם קמו ועשו את כל ההוראות הרבות שהם קיבלו.


פסוק י״ז
פסוק י״ט

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.