איוב, פרק א׳, פסוק ב׳

Job 1:2Sefaria

וַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת׃

הברכה המשפחתית שבה זכה איוב מוצגת כמושלמת ומאוזנת, ומהווה את היסוד להצלחתו ולמעמדו. המספרים המוזכרים בפסוק, שבעה ושלוש, אינם מקריים, אלא נחשבים למספרים המשובחים ביותר [חומת אנך]. המספר שבע מייצג כמות ממוצעת ומאוזנת של בנים, שאינה נוטה לריבוי מוגזם או למיעוט, ובזכותה נחשב איוב לאדם עשיר בבנים בקרב אנשי דורו [תקות אנוש].

חלוקת הילדים בין המינים מהווה אף היא ביטוי להצלחה. העובדה שמספר הבנים הזכרים היה כפול ויותר ממספר הבנות נחשבה לברכה מיוחדת [מצודת דוד], שכן ריבוי בנות לא נתפס כהצלחה שוות ערך לריבוי בנים [תקות אנוש]. בנים אלו הקיפו את איוב סביב שולחנו כשתילי זיתים, ושימשו לו כמגן וצינה [מלבי"ם].

דיוק במילת הפתיחה וַיִּוָּלְדוּ חושף רובד נוסף של חסד אלוהי. הכתוב לא בחר במילה "ויהיו", כפי שנכתב בהמשך לגבי רכושו, כדי להדגיש שאיוב לא חווה צער על מות צאצאים. כל הילדים שנולדו לו נותרו בחיים ועמדו לפניו בריאים ושלמים. בנוסף, הקדמת תיאור הילדים לתיאור הרכוש מלמדת כי זוהי הברכה החשובה והמרכזית ביותר שהעניק לו ה׳ [אלשיך].

מבחינה טקסטואלית, המילה וְשָׁלוֹשׁ נכתבת בכתיב מלא עם האות וי"ו בכתבי היד המדויקים של המקרא [מנחת שי].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.