איוב, פרק ד׳, פסוק כ׳

Job 4:20Sefaria

מִבֹּ֣קֶר לָעֶ֣רֶב יֻכַּ֑תּוּ מִבְּלִ֥י מֵ֝שִׂ֗ים לָנֶ֥צַח יֹאבֵֽדוּ׃

קיומו של האדם שברירי כציץ השדה, ובני אנוש עלולים להישבר ולהתרסק לחלוטין כאשר מִבֹּקֶר לָעֶרֶב יֻכַּתּוּ, בין אם בקריסה מהירה בתוך יום אחד ובין אם בדיכוי תמידי. שבר פתאומי זה נועד להמחיש כי הייסורים הם גזרה ישירה מאת ה', אך התהליך מתרחש מִבְּלִי מֵשִׂים, כאשר אנשים נעלמים מבלי שאיש ישים לב, מתים ללא שימת שריון וכלי נשק, או שאינם שמים לב למסר שמאחורי הסבל ואינם שבים בתשובה. מי שלא השכיל ללמוד מייסוריו עתיד לכיליון מוחלט, ובסופו של דבר לָנֶצַח יֹאבֵדוּ. מנגד, יש הרואים בכך חסד, שכן ה' מביא ייסורים קצרים וזמניים בעולם הזה כדי למרק את העוונות ולהציל את הנשמה מאותו אובדן נצחי.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ט
פסוק כ״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.