איוב, פרק מ״ב, פסוק ח׳

Job 42:8Sefaria

וְעַתָּ֡ה קְחוּ־לָכֶ֣ם שִׁבְעָֽה־פָרִים֩ וְשִׁבְעָ֨ה אֵילִ֜ים וּלְכ֣וּ ׀ אֶל־עַבְדִּ֣י אִיּ֗וֹב וְהַעֲלִיתֶ֤ם עוֹלָה֙ בַּעַדְכֶ֔ם וְאִיּ֣וֹב עַבְדִּ֔י יִתְפַּלֵּ֖ל עֲלֵיכֶ֑ם כִּ֧י אִם־פָּנָ֣יו אֶשָּׂ֗א לְבִלְתִּ֞י עֲשׂ֤וֹת עִמָּכֶם֙ נְבָלָ֔ה כִּ֠י לֹ֣א דִבַּרְתֶּ֥ם אֵלַ֛י נְכוֹנָ֖ה כְּעַבְדִּ֥י אִיּֽוֹב׃

After long and heated debates, the true reality of the situation finally comes to light. The friends who were entirely confident that they were defending God's honor are the ones who now require atonement. Meanwhile, the man they relentlessly accused of wickedness is revealed to be deeply righteous, and it is only through his merit that they will be saved. To repair the damage done both to God and to their fellow man, God instructs the friends to bring sacrifices and seek out the very person they condemned.

They are commanded to bring seven bulls and seven rams. The number seven represents completeness and a full cycle, making it a fitting standard for such offerings [תקות אנוש]. These sacrifices are meant to atone for the friends' unintentional sins [רמב״ן], as well as to cleanse them of their misguided thoughts and the flaws in their faith [מלבי״ם].

However, offerings to God alone are insufficient. The friends must personally go to Job and ask him to pray for them. The primary approach among commentators is that this step is essential because the friends committed a direct personal wrong against him. By insulting him, judging him as wicked, and accusing him without cause, they caused immense harm. They must now actively appease him so that he will forgive their insults and advocate on their behalf. In this process, Job is essentially appointed to the role of a priest, offering the sacrifices for his friends [רמב״ן]. Another perspective suggests that the requirement for Job to pray for them is actually designed to benefit Job himself, granting him the spiritual merit of performing this righteous act [אלשיך].

God promises to accept Job's prayer and look upon him favorably, as He shows favor to the righteous in this world [אבן עזרא]. Accepting this prayer is necessary to prevent a highly disgraceful outcome. Commentators offer two ways to understand what this disgrace entails. One approach explains that it refers to a severe and shameful punishment the friends truly deserved, which only Job's intervention can now prevent [מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ, תקות אנוש]. A contrasting view suggests that the disgrace would be a reflection on God. Because the friends had dedicated their arguments to defending God's justice, punishing them now would appear to onlookers as an unfair and ugly betrayal of those who tried to speak in His favor [רמב״ן, אבן עזרא].

Ultimately, God makes His reasoning clear. The friends simply did not speak the truth. Job, on the other hand, is forgiven for the harsh words he directed at God. He spoke out of unimaginable agony, and a person is not held accountable for what they express in the grip of profound pain [מצודת דוד].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.