יהושע, פרק י״א, פסוק ד׳

Joshua 11:4Sefaria

וַיֵּצְא֣וּ הֵ֗ם וְכׇל־מַֽחֲנֵיהֶם֙ עִמָּ֔ם עַם־רָ֕ב כַּח֛וֹל אֲשֶׁ֥ר עַל־שְׂפַֽת־הַיָּ֖ם לָרֹ֑ב וְס֥וּס וָרֶ֖כֶב רַב־מְאֹֽד׃

חשבתם פעם איך זה מרגיש לעמוד מול צבא הרבה יותר חזק ומשוכלל ממה שהכרתם עד עכשיו? בניגוד למלכים הקודמים מאזור הדרום שהעזו להילחם כל אחד לבד, הפעם האויבים מבינים שהם חייבים להתאחד. כאשר הם וַיֵּצְאוּ למלחמה, הם מגיעים יחד ככוח צבאי אחד גדול, מסודר ומאורגן מאוד. בנוסף, יש להם יתרון חדש שלא היה לאויבים הקודמים: הם מביאים איתם סוּס וָרֶכֶב. השימוש בסוסים ובמרכבות מלחמה הוא סכנה גדולה יותר, והוא מראה שהמלכים האלה מתכננים להילחם פנים אל פנים, בקרב פתוח וישיר בשדה המערכה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.