יהושע, פרק י״ד, פסוק י״א

Joshua 14:11Sefaria

עוֹדֶ֨נִּי הַיּ֜וֹם חָזָ֗ק כַּֽאֲשֶׁר֙ בְּי֨וֹם שְׁלֹ֤חַ אוֹתִי֙ מֹשֶׁ֔ה כְּכֹ֥חִי אָ֖ז וּכְכֹ֣חִי עָ֑תָּה לַמִּלְחָמָ֖ה וְלָצֵ֥את וְלָבֽוֹא׃

כלב מבקש את העיר חברון לנחלה, ומבקש למנוע מראש טענה אפשרית שהוא זקן וחלש מדי לכבוש אותה. הוא מצהיר כי עוֹדֶנִּי הַיּוֹם חָזָק, ומתכוון לאומץ ליבו ולכוחו הפיזי שלא נפגעו כלל עם חלוף השנים. הביטוי כְּכֹחִי אָז וּכְכֹחִי עָתָּה מלמד על שוויון מוחלט בין התקופות, תוך השוואת העבר להווה המוכח, משום שגבורתו התגלתה בפועל רק כעת לאחר שלחם בצבא. לבסוף הוא מדגיש את כשירותו המלאה בשני מישורים: גם לַמִּלְחָמָה בכוחו הפיזי העצמי, וגם וְלָצֵאת וְלָבוֹא כמנהיג המורה לעם תכסיסי קרב.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י׳
פסוק י״ב

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.