יהושע, פרק י״ד, פסוק ז׳

Joshua 14:7Sefaria

בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אָנֹכִ֗י בִּ֠שְׁלֹ֠חַ מֹשֶׁ֨ה עֶבֶד־יְהֹוָ֥ה אֹתִ֛י מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ לְרַגֵּ֣ל אֶת־הָאָ֑רֶץ וָאָשֵׁ֤ב אֹתוֹ֙ דָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֖ר עִם־לְֽבָבִֽי׃

יצא לכם פעם להיות בקבוצה שבה כולם החליטו לעשות משהו לא טוב, ורק אתם חשבתם אחרת? זה מצב ממש לא פשוט. זה בדיוק מה שקרה לכלב בן יפונה. עכשיו, כשהוא עומד מול יהושע, הוא נזכר בשליחות החשובה שלו כמרגל, לפני המון שנים.


כלב מזכיר שהוא היה אז אדם בוגר וחשוב שמייצג את השבט שלו, אבל הוא גם רוצה להדגיש נס גדול שקרה לו: למרות שעברו מאז ארבעים וחמש שנים של נדודים במדבר, הכוח שלו נשאר בדיוק אותו הדבר. ה' שמר עליו והשגיח עליו במיוחד, כדי שיוכל לקבל עכשיו את הנחלה שלו בארץ.


כשכלב מספר על מה שקרה עם שאר המרגלים, הוא אומר שהוא השיב דָּבָר כַּאֲשֶׁר עִם לְבָבִי. למה הוא מתכוון? שאר המרגלים תכננו להגיד דברים רעים על הארץ, וכלב פחד מהם מאוד. לכן, הוא עשה משהו חכם: כשהוא היה איתם, הוא עשה את עצמו כאילו הוא מסכים איתם. הוא דיבר אליהם בצורה אחת, אבל בלב שלו הוא חשב משהו אחר לגמרי. רק כשהוא חזר בשלום אל המחנה והגיע אל משה, הוא יכול היה להפסיק להעמיד פנים, והוא אמר את האמת האמיתית שאותה שמר בלב שלו כל הזמן.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.