יהושע, פרק י״ד, פסוק ז׳

Joshua 14:7Sefaria

בֶּן־אַרְבָּעִ֨ים שָׁנָ֜ה אָנֹכִ֗י בִּ֠שְׁלֹ֠חַ מֹשֶׁ֨ה עֶבֶד־יְהֹוָ֥ה אֹתִ֛י מִקָּדֵ֥שׁ בַּרְנֵ֖עַ לְרַגֵּ֣ל אֶת־הָאָ֑רֶץ וָאָשֵׁ֤ב אֹתוֹ֙ דָּבָ֔ר כַּאֲשֶׁ֖ר עִם־לְֽבָבִֽי׃

כלב מציין כי היה בֶּן־אַרְבָּעִים שָׁנָה כאשר נשלח לְרַגֵּל אֶת־הָאָרֶץ, כדי להדגיש שיצא למשימה כאדם בוגר ומכובד, וכן כדי להבליט את הנס שחולל ה' כששמר על כוחו מאז. כאשר חזר מן המשימה הוא העיד וָאָשֵׁב אֹתוֹ דָּבָר כַּאֲשֶׁר עִם־לְבָבִי, כלומר מסר למשה את האמת ששמר בתוכו. במהלך הסיור חשש כלב לחייו מפני שאר המרגלים והעמיד פנים שהוא מסכים עמם, אך עם שובו דיווח מתוך אמונה פנימית ובחירה בטוב חרף המסיתים. הבחירה במילה לְבָבִי רומזת ששני יצריו חברו יחד כדי לומר את האמת, וכי הדיווח נבע מהבנה מוסרית ולא רק ממראה עיניים חיצוני.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.