יהושע, פרק ה׳, פסוק ט׳

Joshua 5:9Sefaria

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־יְהוֹשֻׁ֔עַ הַיּ֗וֹם גַּלּ֛וֹתִי אֶת־חֶרְפַּ֥ת מִצְרַ֖יִם מֵעֲלֵיכֶ֑ם וַיִּקְרָ֞א שֵׁ֣ם הַמָּק֤וֹם הַהוּא֙ גִּלְגָּ֔ל עַ֖ד הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

קיום ברית המילה עם הכניסה לארץ מסיר מעל בני ישראל את חֶרְפַּת מִצְרַיִם, המבטאת את מצב הערלות, הפריצות והאמונות הפסולות שדבקו בהם. בנוסף, צעד זה מפריך את לעג המצריים שטענו כי העם ימות במדבר, והופך את תחזיתם האסטרולוגית על דם של מוות לדם של מצווה. ה' מכריז הַיּוֹם גַּלּוֹתִי, כלומר הסירותי וגללתי מעליכם את החרפה ושחררתי אתכם משליטת המזלות. בעקבות כך וַיִּקְרָא שֵׁם הַמָּקוֹם הַהוּא גִּלְגָּל, מלשון גלילה, משום שבו נגולה אותה חרפה ובוטל כוחם של גלגלי המזלות, או על שם גל האבנים שהוקם שם.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ח׳
פסוק י׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.