יהושע, פרק ה׳, פסוק ח׳

Joshua 5:8Sefaria

וַיְהִ֛י כַּאֲשֶׁר־תַּ֥מּוּ כׇל־הַגּ֖וֹי לְהִמּ֑וֹל וַיֵּשְׁב֥וּ תַחְתָּ֛ם בַּֽמַּחֲנֶ֖ה עַ֥ד חֲיוֹתָֽם׃ {פ}

לאחר שהעם כולו עבר ברית מילה המונית עם כניסתו לארץ ישראל, נדרש פסק זמן להחלמה לפני תחילת המסע הצבאי. ברית המילה היא הליך קשה במיוחד עבור אנשים מבוגרים, ולכן נדרשו בני ישראל להימנע מתנועה מיותרת ולהמתין במחנה עד שהפצעים יגלידו לחלוטין [ביאור שטיינזלץ].

הפרשנים מסכימים על ביאור המילים המרכזיות בפסוק: המילה תַּחְתָּם משמעותה במקומם, והמילה חֲיוֹתָם עניינה התרפאות והחלמה מהמכה.

ההישארות במחנה נבעה מהחשש לסכנת היציאה לדרך במצב של פציעה, סכנה שבגללה נמנעו ממילה עד כה, ולכן העם לא זז ממקומו עד לריפוי המלא [מלבי"ם]. בעקבות כך, במהלך תקופת ההחלמה בני ישראל נשארו באוהליהם ולא התקדמו כדי לצור על העיר יריחו [רש"י].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ז׳
פסוק ט׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.