מיכה, פרק ג׳, פסוק ב׳

Micah 3:2Sefaria

שֹׂ֥נְאֵי ט֖וֹב וְאֹ֣הֲבֵי (רעה) [רָ֑ע] גֹּזְלֵ֤י עוֹרָם֙ מֵֽעֲלֵיהֶ֔ם וּשְׁאֵרָ֖ם מֵעַ֥ל עַצְמוֹתָֽם׃

קרה לכם פעם שסמכתם על מישהו שאחראי עליכם, וציפיתם שהוא יעזור לכם וישמור עליכם, אבל הוא עשה בדיוק את ההפך? הנביא מספר לנו על שרי העם והמנהיגים, שתפקידם היה לדאוג לחלשים ולשמור על הצדק. במקום זה, הם הפכו את הכל. הם מתוארים בתור שֹׂנְאֵי טוֹב וְאֹהֲבֵי רָע. הם לא סתם שכחו לעזור לעניים, אלא ממש אהבו לעשות רע ולנצל אותם.


כדי להמחיש עד כמה הגזל שלהם היה נורא, הנביא משתמש במשל וקורא להם גֹּזְלֵי עוֹרָם מֵעֲלֵיהֶם וּשְׁאֵרָם מֵעַל עַצְמוֹתָם. המילה שְׁאֵרָם פירושה הבשר שלהם. כמובן שהמנהיגים לא באמת פגעו פיזית בגוף של האנשים, אלא זהו תיאור לעושק כלכלי חמור מאוד. המנהיגים גזלו מהעניים את כל הכסף ואת האוכל שלהם. מכיוון שהאוכל הוא הדבר שמחזיק אותנו בחיים ובונה לנו את הגוף, כשגוזלים מאדם עני את האוכל שלו, זה ממש כאילו לוקחים ממנו את הגוף שלו עצמו. המנהיגים העשירים לקחו מהעניים עוד ועוד, שלב אחרי שלב, עד שלא השאירו להם שום דבר.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק א׳
פסוק ג׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.