נחמיה, פרק ד׳, פסוק ד׳

Nehemiah 4:4Sefaria

וַיֹּ֣אמֶר יְהוּדָ֗ה כָּשַׁל֙ כֹּ֣חַ הַסַּבָּ֔ל וְהֶעָפָ֖ר הַרְבֵּ֑ה וַאֲנַ֙חְנוּ֙ לֹ֣א נוּכַ֔ל לִבְנ֖וֹת בַּחוֹמָֽה׃

The immense physical strain and mental pressure of rebuilding the walls of Jerusalem eventually reach a breaking point. Amidst grueling manual labor and the constant threat of surrounding enemies, a deep sense of despair spreads among the builders. They reach a stage where they feel entirely incapable of completing the task. Nehemiah documents this frustration and the bitter complaints of the people of Judah as they confront their harsh reality [רש״י, מצודת דוד].

The primary grievance is a complete loss of physical strength. The workers are tasked with carrying heavy loads of stones, wood, and other building materials on their shoulders. After prolonged, relentless effort, the strength of these carriers simply gives out, leaving them weak and entirely drained [ר' סעדיה גאון, מצודת ציון, מלבי״ם].

Compounding their exhaustion is the sheer volume of dirt and debris surrounding the site. Some explain that there is still a massive amount of mortar and earth that needs to be carried and poured to finish the wall, making the remaining work feel impossibly vast and discouraging [רש״י, מצודת דוד]. Others suggest that the piles of rubble and waste on the ground are so overwhelming that until the weary workers clear them away, no actual building can move forward [מלבי״ם].

Ultimately, the workers conclude that they cannot go on. This inability to continue stems not only from physical burnout and the overwhelming workload, but also from a paralyzing fear. The builders live in constant dread of their enemies, who are plotting to launch a surprise attack, infiltrate the camp, and kill them as they work. It is this crushing combination—the total exhaustion of the carriers coupled with the desperate need to stand guard against a sudden assault—that drives the people to believe the building project is impossible to sustain [רש״י, רלב״ג, מצודת דוד, ביאור שטיינזלץ].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.