נחמיה, פרק ד׳, פסוק י״ג

Nehemiah 4:13Sefaria

וָאֹמַ֞ר אֶל־הַחֹרִ֤ים וְאֶל־הַסְּגָנִים֙ וְאֶל־יֶ֣תֶר הָעָ֔ם הַמְּלָאכָ֥ה הַרְבֵּ֖ה וּרְחָבָ֑ה וַאֲנַ֗חְנוּ נִפְרָדִים֙ עַל־הַ֣חוֹמָ֔ה רְחוֹקִ֖ים אִ֥ישׁ מֵאָחִֽיו׃

לאחר שהאויב נסוג למקומו והפחד סר, שבו הבונים לעמדותיהם. נחמיה פונה אל ההנהגה ואל העם ומסביר להם את המציאות הלוגיסטית והביטחונית הניצבת בפניהם כעת [מלבי"ם].

הוא מתאר את בניין החומה כפרויקט שבו הַמְּלָאכָה הַרְבֵּה וּרְחָבָה. כלומר, מדובר בעבודה גדולה מאוד [רש"י] הפרושה על פני שטח נרחב ובמקומות מרובים [מצודת דוד, שטיינזלץ]. בשל היקפה העצום של המלאכה, העובדים אינם יכולים להישאר מקובצים במקום אחד, שכן במצב כזה בניית החומה לא תסתיים. לכן, הם נאלצים להיות נִפְרָדִים – פזורים [מצודת ציון] – כשכל עובד חוזר לחלק החומה שעליו הופקד [מלבי"ם].

ההשלכה הישירה של פיזור זה היא שהבונים רְחוֹקִים אִישׁ מֵאָחִיו. המרחק ביניהם כה רב עד שאין איש רואה את חברו ואף אינו יכול לשמוע את קולו [מצודת דוד]. מצב זה יוצר נתק, שכן העובדים אינם יודעים מה מתרחש בחלקים האחרים של החומה [שטיינזלץ], ומתוך כך מתעורר ההכרח ביצירת מנגנון התרעה וכינוס כדי להתגבר על המרחק, כדוגמת תקיעה בשופר [מלבי"ם].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.