השבים מהגולה הביאו עמם בהמות משא, ומספר הגְּמַלִּים שעמם עמד על אַרְבַּע מֵאוֹת שְׁלֹשִׁים וַחֲמִשָּׁה, ומספר החֲמֹרִים על שֵׁשֶׁת אֲלָפִים שְׁבַע מֵאוֹת וְעֶשְׂרִים. בניגוד לרשימה המקבילה בספר עזרא, המונה גם סוסים ופרדים, שהם הכלאה של סוס וחמור, פירוט זה הושמט כאן במכוון. היעדרות זו של ספירת הסוסים והפרדים מספר נחמיה נועדה להתאים למסורת המדויקת של מניין הפסוקים הכולל בספרי עזרא ונחמיה, שנחשבו לספר אחד, וכך מתיישב מיקומו המדויק של חצי הספר.
נחמיה, פרק ז׳, פסוק ס״ח
גְּמַלִּ֕ים אַרְבַּ֥ע מֵא֖וֹת שְׁלֹשִׁ֣ים וַחֲמִשָּׁ֑ה חֲמֹרִ֕ים שֵׁ֣שֶׁת אֲלָפִ֔ים שְׁבַ֥ע מֵא֖וֹת וְעֶשְׂרִֽים׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.