במדבר, פרק א׳, פסוק י״ג

פרשת במדבר

Numbers 1:13Sefaria

לְאָשֵׁ֕ר פַּגְעִיאֵ֖ל בֶּן־עׇכְרָֽן׃

יצא לכם פעם לראות מישהו שהסתבך בצרה גדולה, ומישהו אחר בא וביקש עליו סליחה כדי לעזור לו? כשהתורה מונה את הנשיאים והמנהיגים של השבטים, היא עושה זאת בסדר מיוחד ומאורגן מאוד, לפי האימהות של השבטים ולפי סדר הלידה שלהם. כשהרשימה מגיעה לשבט אשר, אנחנו פוגשים את הנשיא שלהם שנקרא פַּגְעִיאֵל בֶּן עָכְרָן.


השם המיוחד הזה רומז על מעשה חסד שהשבט הזה היה עושה. המילה עָכְרָן מזכירה אדם שהוא "עכור", כלומר אדם שהסתבך בבעיה קשה וכעסו עליו מאוד, אפילו בארמון המלך. ומה המשמעות של פַּגְעִיאֵל? המילה הזו קשורה למילה "להפגיע", שפירושה לבקש רחמים עבור מישהו אחר. לשבט אשר היו בנות מיוחדות, וכאשר אדם היה נמצא בצרה מול המלך, הן היו ניגשות, מבקשות עליו רחמים, וכך מצליחות להשיג לו סליחה ומחילה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.