במדבר, פרק כ״ח, פסוק ל׳

פרשת פנחס

Numbers 28:30Sefaria

שְׂעִ֥יר עִזִּ֖ים אֶחָ֑ד לְכַפֵּ֖ר עֲלֵיכֶֽם׃

שמתם לב פעם שדווקא כשמילה מסוימת חסרה, היא מגלה לנו סוד מרגש? בחג השבועות, שהוא היום שבו קיבלנו את התורה, היו מביאים קורבן מיוחד. התורה אומרת שצריך להביא שְׂעִיר עִזִּים אֶחָד לְכַפֵּר עֲלֵיכֶם. אם נשווה את זה למה שכתוב בחגים אחרים, נגלה דבר פלא. בכל שאר המועדים, התורה קוראת לקורבן כזה בשם "חטאת", אבל כאן המילה חטאת פשוט נעלמה. המפרשים מסבירים שההשמטה הזו ממש לא מקרית. ה' אומר לבני ישראל שביום חג השבועות, בגלל שהם קיבלו על עצמם את התורה באהבה, הוא מסתכל עליהם כאילו הם נקיים וטהורים לגמרי. ברגע קבלת התורה זה נחשב כאילו הם מעולם לא עשו שום דבר רע, ולכן ביום כל כך קדוש ושמח, אין בכלל צורך להזכיר את המילה חטא.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.