במדבר, פרק ה׳, פסוק ל׳

פרשת נשא

Numbers 5:30Sefaria

א֣וֹ אִ֗ישׁ אֲשֶׁ֨ר תַּעֲבֹ֥ר עָלָ֛יו ר֥וּחַ קִנְאָ֖ה וְקִנֵּ֣א אֶת־אִשְׁתּ֑וֹ וְהֶעֱמִ֤יד אֶת־הָֽאִשָּׁה֙ לִפְנֵ֣י יְהֹוָ֔ה וְעָ֤שָׂה לָהּ֙ הַכֹּהֵ֔ן אֵ֥ת כׇּל־הַתּוֹרָ֖ה הַזֹּֽאת׃

המילה אוֹ משמשת כמילת תנאי שמשמעותה "אם", ומתארת מצב שבו בעל מזהיר את אשתו שלא תסתתר עם איש זר (וְקִנֵּא אֶת אִשְׁתּוֹ). אזהרה זו יכולה לנבוע כחובה בעקבות התנהגות מחשידה של האישה, או לחלופין מסערת רגשות פתאומית של הבעל גם אם היא טהורה לחלוטין. מרגע שהזהיר אותה, חלה עליו חובה מוחלטת להביאה אל הכהן, אשר נדרש לכתוב את מגילת הסוטה במיוחד לשמה (לָהּ). הכהן מחויב לקיים אֵת כָּל הַתּוֹרָה הַזֹּאת על פי כללים משפטיים נוקשים הנעשים ביום בלבד, וכוללים את כתיבת המגילה בשלמותה מבלי לחשוש ממחיקת שם ה'. כדי למנוע את מחיקת השם לחינם, ההליך מתקיים בפני בית הדין הגדול בירושלים במטרה להטיל על האישה אימה שתגרום לה להודות באמת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ט
פסוק ל״א

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.