משלי, פרק י״ז, פסוק כ״ז

Proverbs 17:27Sefaria

חוֹשֵׂ֣ךְ אֲ֭מָרָיו יוֹדֵ֣עַ דָּ֑עַת (וקר) [יְקַר־]ר֝֗וּחַ אִ֣ישׁ תְּבוּנָֽה׃

קרה לכם פעם שפגשתם מישהו שמדבר ומדבר בלי הפסקה, וחשבתם לעצמכם שהוא בטח יודע הכל? מסתבר שחכמה אמיתית נמדדת דווקא ביכולת לשתוק ולשלוט במה שיוצא לנו מהפה. אדם שהוא חוֹשֵׂךְ אֲמָרָיו, כלומר אדם שחוסך את המילים שלו ובוחר אותן בקפידה, הוא בעצם אדם יוֹדֵעַ דָּעַת, אדם חכם שלמד הרבה מניסיון החיים. החכם מבין שלדבר יותר מדי סתם ככה על כל נושא שבעולם זה לא מראה על חכמה, אלא יכול אפילו לגרום לנזק. לכן, גם כשיש לו דברים חכמים להגיד, הוא שומר אותם לעצמו ולא ממהר לפטפט.


מדרגה גבוהה אפילו יותר של חכמה שייכת למי שנקרא אִישׁ תְּבוּנָה, שהוא אדם שיודע להבין דבר מתוך דבר ולהסיק מסקנות בהיגיון. אדם כזה מתואר גם בתור יְקַר רוּחַ. מה זה אומר? שהמילים שלו הן יקרות ונדירות. הוא לא זורק מילים באוויר בקלות ראש בלי לחשוב, כמו שאנשים טיפשים לפעמים עושים. יש לו נפש אצילה ורגועה, והוא בוחר לדבר רק מתי שבאמת צריך ומתוך מחשבה עמוקה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק כ״ו
פסוק כ״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.