לשתיקה יש כוח רב להסתיר חוסר ידע, ולכן גַּם אֱוִיל אשר מַחֲרִישׁ ואינו משמיע את דבריו, חָכָם יֵחָשֵׁב בעיני הסובבים אותו. כאשר הוא אֹטֵם שְׂפָתָיו, כלומר סוגר אותן בשתיקה מוחלטת, הוא עולה לדרגה הגבוהה יותר של נָבוֹן. מעלה זו מוענקת לו במיוחד כאשר הוא מתגבר על הדחף הפנימי שלו לדבר איוולת ובוחר בשליטה עצמית. לפי גישה אחרת, הפסוק אינו עוסק באוויל שותק, אלא באדם המצליח להשתיק את האוויל בגערה ולמנוע ממנו לדבר, ועל הישג זה הוא עצמו ראוי לתארים חכם ונבון.
משלי, פרק י״ז, פסוק כ״ח
גַּ֤ם אֱוִ֣יל מַ֭חֲרִישׁ חָכָ֣ם יֵחָשֵׁ֑ב אֹטֵ֖ם שְׂפָתָ֣יו נָבֽוֹן׃
שיתוף הפסוק
רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״לנעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?
עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.
תרמו עכשיומה דעתכם על הפירוש?
התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!
ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.