משלי, פרק כ״ד, פסוק ל״ג

Proverbs 24:33Sefaria

מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃

העצלות מובילה לתהליך הדרגתי של בזבוז זמן והתמכרות למנוחה. בתחילה האדם שוקע אל שֵׁנוֹת, שהיא השינה הקבועה והעמוקה, ולאחריה עובר אל תְּנוּמוֹת, שהיא שינה קלה הנובעת מפינוק ותענוג של אדם השרוי בחצי שינה. כשהוא מתעורר לבסוף הוא עובר למצב של חִבֻּק יָדַיִם, בו הוא משלב את ידיו ומעדיף לִשְׁכָּב במיטתו ללא מעש במקום לקום ולהתלבש. מתוך התבוננות באובדן הזמן המתמשך נלמד מוסר השכל, כי הדרך הנכונה היא להקפיד על מְעַט שינה, נמנום ומנוחה מיותרת.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ל״ב
פסוק ל״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.