משלי, פרק כ״ה, פסוק י״ב

Proverbs 25:12Sefaria

נֶ֣זֶם זָ֭הָב וַחֲלִי־כָ֑תֶם מוֹכִ֥יחַ חָ֝כָ֗ם עַל־אֹ֥זֶן שֹׁמָֽעַת׃

יצא לכם פעם לקבל הערה מחבר או ממורה על משהו שעשיתם, ובמקום להיעלב, פשוט שמחתם שהם עזרו לכם להשתפר? בדרך כלל, לשמוע ביקורת זה דבר לא כל כך נעים. אבל כאן, הערה שניתנת בצורה נכונה מדומה למשהו יפהפה ומיוחד. ההסבר משתמש במילים מעולם התכשיטנות: נזם וכן חלי, שהם סוגים של תכשיטים יפים שעונדים על האוזן, והמילה כתם, שמתארת זהב משובח, יקר וטוב במיוחד.


תארו לעצמכם תכשיט זהב מהמם. הוא מקבל את היופי השלם שלו רק כשהוא משתלב עם עוד תכשיט שמתאים לו בדיוק, ואין באחד טעם בלי השני. ככה זה גם עם הערות טובות. כשאדם שהוא מוכיח חכם נותן עצה או הערה חכמה, הדברים שלו שווים זהב. אבל הם מקבלים את הערך האמיתי שלהם רק כשהם פוגשים אוזן שומעת, כלומר אדם שבאמת מוכן להקשיב וללמוד. השילוב הזה, בין מי שיודע להעיר בחכמה לבין מי שיודע להקשיב ברצון, יוצר התאמה מושלמת. זה ממש מקשט ומפאר את שניהם, בדיוק כמו שתכשיט יוקרתי מקשט את הגוף.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״א
פסוק י״ג

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.