משלי, פרק ד׳, פסוק י״ד

Proverbs 4:14Sefaria

בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־תָּבֹ֑א וְאַל־תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃

קרה לכם פעם שראיתם ילדים מתנהגים בצורה לא יפה, וחשבתם לעצמכם: "אני רק אעמוד קרוב ואסתכל, אבל אני בטוח לא אצטרף אליהם"? לפעמים אנחנו קצת סקרנים, או שאנחנו פשוט מאוד בטוחים בעצמנו. אנחנו חושבים שנוכל להיות בחברה של אנשים שעושים מעשים רעים, ועדיין להישאר ילדים טובים בלי להיות מושפעים מהם בכלל.


בדיוק בגלל זה, החכם באדם מזהיר אותנו ואומר בְּאֹרַח רְשָׁעִים אַל־תָּבֹא. ההמלצה החשובה היא לא להיכנס אפילו להתחלה של השביל שבו נמצאים אנשים שמתנהגים בצורה לא טובה. אל תתקרבו לסביבה שלהם בכלל, כי לסביבה שלילית יש כוח חזק למשוך אותנו פנימה. לאחר מכן נאמר וְאַל־תְּאַשֵּׁר בְּדֶרֶךְ רָעִים. המילה תְּאַשֵּׁר פירושה לצעוד, לפסוע או לדרוך. כלומר, אל תדרכו כלל בדרך של אנשים רעים. גם אם אתם חושבים שיש לכם כוונה ממש טובה, ואתם רוצים לעשות משהו קצת לא בסדר רק כדי להשיג מטרה טובה בסוף, כדאי מאוד להיזהר. הטבע של התנהגות רעה הוא להתפשט, ומעשה לא טוב אחד יגרור אחריו בהכרח עוד מעשים לא טובים. לכן, הדרך הכי בטוחה היא פשוט להתרחק מראש ולהמשיך לצעוד רק בדרך הטובה והישרה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ג
פסוק ט״ו

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.