משלי, פרק ד׳, פסוק ה׳

Proverbs 4:5Sefaria

קְנֵ֣ה חׇ֭כְמָה קְנֵ֣ה בִינָ֑ה אַל־תִּשְׁכַּ֥ח וְאַל־תֵּ֝֗ט מֵאִמְרֵי־פִֽי׃

קרה לכם פעם שלמדתם משהו כל כך טוב, עד שהרגשתם שהוא ממש הפך לחלק מכם ולעולם לא תשכחו אותו? כשאנחנו לומדים דברים חשובים באמת, אנחנו לא רוצים רק לשמוע אותם לרגע, אלא להכניס אותם עמוק לתוך הלב. לכן נאמר לנו קְנֵה. המילה הזו לא מדברת על קניות בחנות עם כסף, אלא על כך שעלינו ללמוד את הדברים בצורה כל כך טובה ויסודית, עד שהם יהפכו למשהו שהוא ממש שלנו ויישאר איתנו לתמיד.


יש שני דברים חשובים שעלינו לרכוש בדרך הזו. הראשון הוא חָכְמָה, שהיא הידע והכללים שאנחנו לומדים בצורה מסודרת מהמורים ומההורים שלנו, שעוזרים לנו להבחין בין טוב לרע. הדבר השני הוא בִינָה, שהיא היכולת המיוחדת שלנו לחשוב בעצמנו ולהבין דבר מתוך דבר.


אחרי שזכינו ללמוד ולהחכים, יש שתי סכנות שאנחנו צריכים להיזהר מהן בדרך. האזהרה הראשונה היא אַל־תִּשְׁכַּח, כלומר, אל תיתנו לידע הטוב שלכם ללכת לאיבוד ולהישכח רק בגלל חוסר תשומת לב. האזהרה השנייה היא וְאַל־תֵּט, שמבקשת מאיתנו לא לסטות מהדרך הנכונה בכוונה, רק בגלל שפתאום משהו אחר נראה לנו מושך או מפתה.


ממה אנחנו צריכים להיזהר לא לסטות? מֵאִמְרֵי־פִי, שהם דברי ההדרכה והציוויים שאנחנו מקבלים מההורים או מהמורים שלנו. כשאנחנו מתמידים ומקשיבים למילים החכמות האלו, הן שומרות עלינו, עוזרות לנו להבין את התורה לעומק, וגורמות לחכמה להאיר לנו פנים.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ד׳
פסוק ו׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.