תהלים, פרק קי״ו, פסוק י״ז

Psalms 116:17Sefaria

לְֽךָ־אֶ֭זְבַּח זֶ֣בַח תּוֹדָ֑ה וּבְשֵׁ֖ם יְהֹוָ֣ה אֶקְרָֽא׃

הבעת ההודיה על ההצלה האלוהית מתבטאת בשני מישורים משלימים: המעשה הפיזי של הבאת קורבן, והפעולה המילולית של פרסום הנס ברבים.

הגישה המרכזית בקרב רוב הפרשנים היא כי זֶבַח תּוֹדָה הוא קורבן המובא באופן ספציפי כהודאה על ניסים, נפלאות וישועה שהאדם חווה. בהקשר הרחב, יש המייחסים הודיה זו לנס הלאומי של ההצלה מיד סנחריב, שבו ניצלו ירושלים, בית המקדש וכלל ישראל מאויביהם [מלבי"ם]. לעומת זאת, גישה ייחודית מדייקת בלשון הפסוק ורואה בו נדר להבאת שני זבחים נפרדים: האחד מובא על עצם הטובה וההצלה שה' גמל עם האדם, והשני הוא קורבן המובא על עצם הזכות שניתנה לאדם להודות לה' [אלשיך].

באשר לביטוי וּבְשֵׁם ה' אֶקְרָא, יש המפרשים זאת כפנייה ישירה לה' בתפילה, בברכה ובהודאה לפניו [מאירי]. עם זאת, הגישה המרכזית בקרב הפרשנים מדגישה את הממד הפומבי של הקריאה. על פי גישה זו, המטרה היא לפרסם את הנס ולהודיעו לכול [ביאור שטיינזלץ, מלבי"ם]. המשורר מזמין את ההמונים לבוא ולהיות נוכחים עמו בשעת הקרבת הזבח כדי שישמעו את הודייתו [רד"ק], ומתוך פרסום זה הוא קורא לבני האדם כולם להכיר את ה' ולעבוד אותו [אבן עזרא].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ז
פסוק י״ח

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.