תהלים, פרק קל״ב, פסוק ג׳

Psalms 132:3Sefaria

אִם־אָ֭בֹא בְּאֹ֣הֶל בֵּיתִ֑י אִם־אֶ֝עֱלֶ֗ה עַל־עֶ֥רֶשׂ יְצוּעָֽי׃

King David expresses his absolute devotion to finding a resting place for the Ark of the Covenant through a solemn oath and conditional vow [אבן עזרא, מלבי״ם, מצודת דוד]. He is completely prepared to sacrifice all personal and royal conveniences for this cause. The primary approach among commentators is that he is not making a literal promise to completely avoid entering his own home. Instead, he uses exaggerated language to emphasize a deep emotional truth. Sitting in his house will bring him absolutely no pleasure or peace as long as he has not found a permanent place for God [רד״ק, ביאור שטיינזלץ]. This profound sense of unrest echoes his earlier conversation with Nathan the prophet, where David expressed his discomfort at living in a house of cedar while the Ark of God remained in a temporary tent [רד״ק].

The oath specifically targets two centers of royal luxury. The first is his personal dwelling space. This is not merely a standard building, but a space specially prepared for the king to sit in [מצודת דוד]. While [אבן עזרא] identifies this simply as David's house in Jerusalem, [אלשיך] views it as a magnificent, private royal canopy set up within the palace.

The second focus of his oath is his bed. This refers to a piece of furniture designed specifically for comfort and pleasure [מלבי״ם, מצודת ציון], beautifully arranged with fine linens exactly as is fitting for a monarch [רד״ק, אלשיך, מצודת דוד, מצודת ציון]. David swears that he will not use this luxurious bed for a full night of regular sleep or personal enjoyment. Instead, he commits to only taking temporary sleep outside of his royal comforts until his central mission is complete [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.