תהלים, פרק קל״ב, פסוק ד׳

Psalms 132:4Sefaria

אִם־אֶתֵּ֣ן שְׁנַ֣ת לְעֵינָ֑י לְֽעַפְעַפַּ֥י תְּנוּמָֽה׃

תארו לעצמכם שיש לכם מטרה כל כך חשובה, שאתם מחליטים לא לנוח אפילו לרגע אחד עד שתצליחו להשיג אותה. כאן יש הבטחה חזקה מאוד של אדם שמצהיר בכל הכוח שהוא לא ירשה לעצמו להתפנק בשינה, אלא יישן רק את המעט שחייבים כדי שהגוף יוכל להמשיך לתפקד. הוא מבטיח שהוא לא ייתן לעיניים שלו שנת, כלומר שינה רגילה ועמוקה, והוא אפילו לא ייתן לעפעפי שלו, שהכוונה כאן היא לאישון העין, שום תנומה, שזו שינה קלה וקצרה. למעשה, המשפט אומר את אותו הדבר פעמיים במילים שונות, רק כדי להדגיש עד כמה הוא רציני ונחוש לא לעצום עין ולא לשקוע בשינה קבועה עד שישלים את המשימה שלו.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ג׳
פסוק ה׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.