תהלים, פרק קל״ב, פסוק ג׳

Psalms 132:3Sefaria

אִם־אָ֭בֹא בְּאֹ֣הֶל בֵּיתִ֑י אִם־אֶ֝עֱלֶ֗ה עַל־עֶ֥רֶשׂ יְצוּעָֽי׃

קרה לכם פעם שהייתה לכם משימה כל כך חשובה, שפשוט לא הצלחתם להירגע או ללכת לישון בשקט עד שסיימתם אותה? זה בדיוק מה שהרגיש דוד המלך. הוא רצה בכל ליבו למצוא מקום מכובד וקבוע לארון הברית של ה', והוא נשבע שבועה מיוחדת.


המילים אִם אָבֹא הן בעצם לשון של שבועה. דוד מבטיח שהוא לא ייכנס אל אֹהֶל בֵּיתִי, כלומר לבית המפואר והנוח שלו המוכן במיוחד למלך. הוא גם מתייחס אל עֶרֶשׂ יְצוּעָי. המילה עֶרֶשׂ פירושה מיטה שנועדה לעונג ולפינוק, והמילה יְצוּעָי מתארת את המצעים היפים שמונחים עליה. יחד, הכוונה היא למיטת מלכים נוחה במיוחד.


דוד בעצם אומר שהוא לא ייהנה מהשלווה של הבית שלו ולא יישן שינה עמוקה וטובה על המיטה המלכותית. הוא הרגיש שזה פשוט לא מתאים שהוא יגור בבית מפואר, בזמן שלארון של ה' עדיין אין מקום ראוי. לכן הוא החליט לוותר על הנוחות שלו ולהסתפק בשינה קצרה מחוץ למקום הנוח שלו, עד שישלים את המשימה החשובה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.