תהלים, פרק קל״ו, פסוק ז׳

Psalms 136:7Sefaria

לְ֭עֹשֵׂה אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃

יצא לכם פעם לחשוב מה היה קורה אם השמש והירח היו מחליטים פתאום לקחת יום חופש? בלי האור שלהם לא היינו יכולים לראות שום דבר, והחיים שלנו בעולם פשוט לא היו אפשריים. ה' עשה איתנו חסד עצום כשברא את האוֹרִים, שזה בעצם מאורות שנותנים אור. החסד הזה הוא נצחי, כי השמש והירח עושים את העבודה שלהם תמיד, בלי להפסיק לעולם. ה' גם חילק את התפקידים שלהם בצורה מושלמת: השמש מאירה ביום, כדי שנוכל לקום ולעשות את כל הדברים שאנחנו צריכים, ואילו הירח מאיר בלילה, שזה הזמן שבו אנחנו נחים, וחיות היער יוצאות להסתובב. אבל רגע, למה הם נקראים גְּדֹלִים אם אנחנו יודעים שהירח היום קטן יותר מהשמש? הסיבה היא שבהתחלה ה' ברא את שניהם גדולים מאוד. הוא עשה את זה מתוך אהבה ודאגה אלינו, כדי שגם בלילה יהיה לנו הרבה אור, וכך נהיה בטוחים ומוגנים יותר בחושך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.