תהלים, פרק קמ״ז, פסוק ג׳

Psalms 147:3Sefaria

הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃

קרה לכם פעם שקיבלתם מכה, ומישהו שאתם אוהבים עטף אותה כדי להקל על הכאב? ה׳ עושה בדיוק את זה, אבל לפצעים שנמצאים עמוק בתוך הלב. למרות שה׳ הוא אדון כל העולם הגדול, הוא דואג גם לכאבים הכי קטנים בנפש שלנו. כאשר עם ישראל היו רחוקים מארצם ועברו תקופות קשות, הם היו עצובים מאוד. הם נקראים לִשְׁבוּרֵי לֵב, כי הלב שלהם הרגיש שבור מרוב צער. ממש כמו רופא מסור, ה׳ מגיע כדי לרפא אותם. המילה וּמְחַבֵּשׁ פירושה קשירת תחבושת על פצע. ה׳ כאילו מניח תחבושת עדינה על לְעַצְּבוֹתָם, כלומר על העצבות העמוקה והכאב שבלב. ככה הוא מעביר את הצער, והופך את העצב שלהם לשמחה ולנחמה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ב׳
פסוק ד׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.