תהלים, פרק קמ״ז, פסוק ז׳

Psalms 147:7Sefaria

עֱנ֣וּ לַֽיהֹוָ֣ה בְּתוֹדָ֑ה זַמְּר֖וּ לֵאלֹהֵ֣ינוּ בְכִנּֽוֹר׃

קריאה נרגשת מופנית אל עם ישראל להביע את תודתם לה׳ באמצעות שירה קולית ונגינה, מתוך הכרה בהשגחתו, בגדולתו ובחסדיו ההיסטוריים והטבעיים.

המילה עֱנוּ מתפרשת בקרב רוב הפרשנים כהרמת קול לשם אמירת דברי תודה, שירה או הכרזה פומבית. עם זאת, יש המפרשים מילה זו כהוראה ספציפית לשיר, שכן בהמשך הפסוק מוזכרת הנגינה בכינור [אבן עזרא].

הפסוק מציג שתי דרכים מקבילות להבעת השבח. האחת היא שירה בפה, המבוטאת במילה בְּתוֹדָה, והשנייה היא נגינה בכלים, המבוטאת במילים זַמְּרוּ... בְכִנּוֹר [רד"ק]. השילוב של הכינור ושאר כלי הנגינה נועד לעורר באדם את התשוקה וההתלהבות להלל את ה׳ [מאירי].

חלוקה זו בין השירה לנגינה מקבילה לשני פנים של השגחת ה׳ בעולם, כפי שמשתקף בשימוש בשני שמותיו בפסוק. ההודיה לַיהוָה מכוונת כלפי ה׳ כבורא העולם ומנהיג הטבע בסדר קבוע, ועל חסדים כלליים אלו מספיקה הרמת קול פשוטה של תודה. לעומת זאת, הפנייה לֵאלֹהֵינוּ מציינת את ההשגחה הפרטית והנסית המיוחדת לעם ישראל. השגחה עליונה זו דורשת ביטוי מרומם וחשוב יותר של שבח, ולכן מותאמת לה הנגינה בכינור [מלבי"ם].

תוכן ההודיה מתייחס לשילוב שבין חסדיו הלאומיים של ה׳ לבין פעולותיו בטבע. השירה והנגינה הן ביטוי של הכרת הטוב על כך שה׳ הוציא את ישראל מהגלות ברוב טובה וכבוד, מעשה גבורה של הצלת עם קטן מתוך עמים רבים. גבורה זו של קיבוץ הגלויות נמשלת לירידת הגשמים, שכן בשני המקרים מדובר בחסדים שעליהם האדם יכול לייחל ולקוות אך ורק לה׳ [רד"ק].

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ו׳
פסוק ח׳

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.