תהלים, פרק נ״א, פסוק ט״ז

Psalms 51:16Sefaria

הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים ׀ אֱֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְ֝שׁוֹנִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃

קרה לכם פעם שעשיתם טעות ממש גדולה, והרגשתם שאתם חייבים לבקש סליחה מעומק הלב כדי לתקן את הקשר שלכם עם מישהו שאתם אוהבים? דוד המלך מרגיש שבר גדול בגלל חטא חמור שהוא עשה כלפי אדם בשם אוריה. מתוך הצער העמוק שלו הוא זועק אל ה' ומבקש הַצִּילֵנִי מִדָּמִים. דוד מתחנן שה' יציל אותו מעונש קשה על המעשה שלו, וייתן לו הזדמנות להמשיך לחיות ולתקן.


הוא קורא אל ה' במילים אֱלֹהִים אֱלֹהֵי תְשׁוּעָתִי, כי הוא מבין שה' הוא השופט של כולם, אבל בידו גם הכוח הבלעדי להושיע, למחול ולשמור עליו. דוד מבטיח שאם ה' יסלח לו, התגובה שלו תהיה תְּרַנֵּן לְשׁוֹנִי צִדְקָתֶךָ. הוא ישיר מכל הלב ויודה לה' על החסד העצום שעשה איתו. המילה צִדְקָתֶךָ מתארת כאן חסד מיוחד שה' עושה, סליחה שהיא כמו מתנת חינם, אפילו כשעל פי שורת הדין הגיע לדוד עונש כבד. דוד מקווה שהסליחה הזו לא תישאר רק עניין פרטי שלו, אלא תהפוך אותו לסמל ולדוגמה עבור כולם, כדי שכל אדם ידע שתמיד אפשר לחזור בתשובה.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.