תהלים, פרק נ״א, פסוק ט״ז

Psalms 51:16Sefaria

הַצִּ֘ילֵ֤נִי מִדָּמִ֨ים ׀ אֱֽלֹהִ֗ים אֱלֹהֵ֥י תְשׁוּעָתִ֑י תְּרַנֵּ֥ן לְ֝שׁוֹנִ֗י צִדְקָתֶֽךָ׃

דוד מתחנן בפני ה' שיחוס על חייו ומבקש הַצִּילֵנִי מִדָּמִים, תפילה להינצל מעונש מוות על מעורבותו במות אוריה, או מחשש שמא הרג חפים מפשע במלחמותיו. הוא פונה אליו כ-אֱלֹהִים אֱלֹהֵי תְשׁוּעָתִי, השופט העליון שבידו הכוח להושיע אותו ממידת הדין הקשה ולהגן עליו מפני נוקמים. דוד מבטיח כי אם יזכה למחילה, תְּרַנֵּן לְשׁוֹנִי צִדְקָתֶךָ, כלומר הוא ישיר ויודה על החסד האלוהי שניתן לו לפנים משורת הדין וכמתנת חינם. ההדגשה על לְשׁוֹנִי מבטאת הכרה פנימית בחסד זה, מתוך תקווה שסליחה זו תהפוך לסמל של חזרה בתשובה עבור כל הדורות.

רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק ט״ו
פסוק י״ז

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.