תהלים, פרק פ״ח, פסוק י״ט

Psalms 88:19Sefaria

הִרְחַ֣קְתָּ מִ֭מֶּנִּי אֹהֵ֣ב וָרֵ֑עַ מְֽיֻדָּעַ֥י מַחְשָֽׁךְ׃ {פ}

A profound sense of total isolation often accompanies deep personal suffering. When a person faces severe hardship, the physical pain is frequently compounded by a complete disconnection from any support system, leaving them to navigate their agony alone. The primary approach among commentators understands this experience as social abandonment during a crisis. When illness strikes, friends and loved ones often pull away, avoiding the sick person and failing to offer comfort [אבן עזרא, מצודת דוד].

Others view this isolation not merely as friends withdrawing, but as an active barrier. It is as if terrors and fears sent by God surround the sufferer like guards, preventing anyone from getting close [מלבי״ם]. This image extends to a national level, where the suffering individual represents the people of Israel in exile. The nation is compared to a dying, diseased body kept in strict quarantine, locked away and separated from the rest of humanity [מלבי״ם].

A striking, paradoxical perspective suggests that the missing loved ones are not people at all, but the sufferings themselves. In this spiritual view, the individual actually desires his hardships because they humble him and bring him closer to God. His sorrow stems from the fact that God has taken these purifying struggles away [אלשיך].

As for the acquaintances who once populated the sufferer's life, their absence is profound. The most common explanation is that these companions have simply vanished into the darkness, retreating to a place where they can no longer be seen [רד״ק, אבן עזרא, מצודת דוד, המאירי, ביאור שטיינזלץ]. Alternatively, it is the sufferer who has become like darkness to his friends, his physical appearance so changed and blackened by illness that they can hardly recognize him [המאירי]. In an even bleaker interpretation, the darkness itself has become his only remaining friend; left in total isolation, the gloom is his sole companion [מלבי״ם].

While most understand this separation through the imagery of darkness, another perspective suggests the focus is on being held back. In this view, the sufferer is actively restricted and forced away from his acquaintances [רש״י], though this interpretation faces criticism for diverging from the traditional reading of the Hebrew text [מנחת שי]. Finally, returning to the spiritual approach, these missing acquaintances can be seen as angels of merit born from the individual's good deeds. When God removes the suffering that fosters true humility, the person struggles to reach spiritual submission, causing these defending angels to fade away and vanish into the dark [אלשיך].

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.