שיר השירים, פרק ב׳, פסוק י״ג

Song of Songs 2:13Sefaria

הַתְּאֵנָה֙ חָנְטָ֣ה פַגֶּ֔יהָ וְהַגְּפָנִ֥ים ׀ סְמָדַ֖ר נָ֣תְנוּ רֵ֑יחַ ק֥וּמִי (לכי) [לָ֛ךְ] רַעְיָתִ֥י יָפָתִ֖י וּלְכִי־לָֽךְ׃ {ס}

יצא לכם פעם לצאת החוצה ביום אביב חמים, להריח את הפריחה באוויר ולהרגיש שזה בדיוק הזמן המושלם לצאת לטיול בטבע? התחושה הנעימה הזו היא בדיוק מה שמתואר כאן. אנחנו קוראים על קריאה אוהבת ומרגשת של בחור המזמין את אהובתו לצאת וללכת אחריו, אל תוך הטבע היפהפה. הוא מתאר לה איך עצי התאנה מתחילים להצמיח פירות. המילה חָנְטָה פירושה השלב שבו הפירות מתחילים לקבל צורה ולהבשיל, והמילה פַגֶּיהָ מתארת את פירות התאנה שעוד לא סיימו את הבישול שלהם. במקביל, גם בכרמים יש התעוררות, והגפנים נמצאות בשלב שנקרא סְמָדַר, שזהו השלב הראשון בצמיחת הענבים, כשהפרח נופל והענבים הקטנים מתחילים להפיץ ריח מתוק ונעים. הקריאה וּלְכִי־לָךְ באה לומר לאהובה שהיציאה הזו לדרך תהיה כולה לטובתה ולהנאתה.


אבל מעבר לתיאור הטבע המקסים, מסתתר כאן משל עמוק ומרגש על הקשר שבין ה' לעם ישראל. הקריאה לקום ולצאת החוצה היא בעצם קריאה של ה' לעם ישראל להזדרז ולצאת מהגלות במצרים אל עבר התחלה חדשה. הפריחה היפהפייה של האביב מסמלת את המוכנות של העם לקבל את התורה ולהיכנס לארץ ישראל. ה' מבטיח לעם ישראל שההליכה שלהם במדבר תהיה נעימה וטובה, ממש כמו טיול באביב, והוא ידאג לספק להם את כל מה שהם צריכים בדרך.


רוצים להנציח נופל?
הקדש פסוק זה לחלל צה״ל
פסוק י״ב
פסוק י״ד

נעזרתם בפירוש שלנו ומצאתם בו ערך?

עזרו לנו להגדיל תורה ולהאדירה. תחזוקת האתר והשבחת התוכן כרוכות בהוצאות מרובות. תרומה קטנה שלכם תסייע לנו להחזיק את הפלטפורמה ותהפוך אתכם לשותפים מלאים בהנגשת חוכמת המקרא.

תרמו עכשיו

מה דעתכם על הפירוש?

התחברתם? יש לכם חידוש או הארה על הפסוק שלמדתם כאן? נשמח לשמוע!

ההערות שלכם חשובות לנו ועוזרות לשפר את הפירוש.